Nu är allt julstök nästan färdigt, julmaten är handlad och jag har varit på svenska affären och hämtat vår sill, prinskorv och rödbetssallad. Eftersom allt är färdigt och alla andra jobbar tänkte jag att jag skulle vara effektiv och börja översatta mitt CV till svenska för att förbereda mig för framtida jobbsök i Sverige.
Det är jättesvårt!
Det finns så många ord inom det jag gör och det jag pluggade som jag aldrig vetat vad dom heter på svenska - jag har bara använt dem pa engelska och det känns helt omöjligt att översatta utan att det blir konstigt och styltat.
Givetvis flög mina tankar vidare till när det väl blir dags för intervjuer - kommer jag bli sådär pinsam och slänga in engelska ord och termer här och där? Som nästintill rabiat språkvårdare och gammal humanist vill jag absolut inte göra det i en formell situation men inte heller är det väl jättebra att helt enkelt hitta på ord via direktöversättning eller att hmmmma sig igenom en intervju?
Det är jättesvårt!
Det finns så många ord inom det jag gör och det jag pluggade som jag aldrig vetat vad dom heter på svenska - jag har bara använt dem pa engelska och det känns helt omöjligt att översatta utan att det blir konstigt och styltat.
Givetvis flög mina tankar vidare till när det väl blir dags för intervjuer - kommer jag bli sådär pinsam och slänga in engelska ord och termer här och där? Som nästintill rabiat språkvårdare och gammal humanist vill jag absolut inte göra det i en formell situation men inte heller är det väl jättebra att helt enkelt hitta på ord via direktöversättning eller att hmmmma sig igenom en intervju?
4 kommentarer:
Tyvärr skrattar svenskarna och tror att man vill visa sig världsvan när man svänger sig med utländska ord efter att ha bott i utlandet ett tag.
Efter två år i engelsktalande land vet jag hur svårt det är att hitta svenska ord ibland. Man vänjer sig vid vissa uttryck som inte finns på svenska, osv.
Lycka till med CV:t och god jul!
säg som det är med ett skratt, när du inte hittar orden vid intervjun. När kommer du förresten?
Nu fick du en liten julklappspeng också
god jul
Om det känns helt hopplöst kan du maila det till mig så kanske jag kan hjälpa, har jobbat en del med i alla fall ekonomi på engelska. Men kan inte lova något.
Kanske kan du be någon du känner när du kommer hem att hålla en "provintervju" med dig så du får lite känsla för vad du behöver kunna säga (helst) utan att ta de engelska termerna.
Proxykvinnan - Ja, jag haller med, och sjalv sa skrattar jag ocksa at folk som varit utomlands ett ar och "glomt" svenskan fast att jag ar i samma situation...
ekonomisanering - jag tror nog det ar bast att gora vad du sager sa de atminstone forstar att jag ar medveten om det och jobbar pa det! Jag kommer nog flytta over i september/oktober nagon gang, min pojkvan lite senare - spannande!
Finanskvinnan - tackar! Jag kommer kanske mejla dig och fraga om lite termer nar julen val ar over om det ar okej da? All hjalp uppskattas givetvis oerhort! En provintervju later faktsikt aven det som ett maste sa jag inte gor bort mig helt och hallet...
God Jul pa er alla!
Skicka en kommentar